岁暮山居杂感

胸有真山水,看山何必山。 振衣千仞际,坐客下床间。 楚汉人安往,英雄事可删。 嗣宗与叔夜,各梦不相关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁暮:一年将尽的时候。
  • 振衣:抖衣去尘,整衣。
  • (rèn):古代长度单位,一仞相当于七尺或八尺。
  • 楚汉:秦末项羽、刘邦分据称王的两个政权,这里借指历史上的兴衰更替。
  • 嗣宗:阮籍的字,三国时期魏诗人。
  • 叔夜:嵇康的字,三国时期曹魏思想家、音乐家、文学家。

翻译

心中有真正的山水之景,想要欣赏山水又何必一定去到山中呢。 在千仞高的地方抖衣去尘,如同贵客坐在卑下的席位之间。 楚汉的人都到哪里去了呢,英雄的事迹可否删去。 阮籍和嵇康,各自的梦境毫不相关。

赏析

这首诗富有哲理和思考。诗人认为心中若有山水,不必亲身到山中去领略,体现了一种内心的境界和对山水的独特理解。“振衣千仞际,坐客下床间”一句,通过形象的描写,表达出一种超脱世俗的姿态。诗中提到楚汉的兴衰和英雄事迹,流露出对历史的感慨和思考。最后以阮籍和嵇康的梦境作比,强调每个人的内心世界都是独特的,各自有着不同的体验和感悟。整首诗意境深远,语言简练,给人以启迪和回味。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文