(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 都亭:古代供行人休息的亭子。(都,读作“dū”)
- 芳菲:花草盛美。
- 违:背离,违背。
- 燕树:燕地的树木。(燕,读作“yān”)
- 楚帆:去往楚地船只上的帆。
翻译
在都亭一同畅饮欣赏繁茂的花草,分别之后,梦中也没有背离那关隘山岭。 从平旷的原野向北望去,燕地的树木渐渐消失在视线中,在大江向西的方向,去往楚地的船帆飞速前行。 在百花洲上还能听到大雁的叫声,在五老峰的峰顶上独自抖衣去尘。 这优美的地方暂且留下何逊般的诗赋吧,春风吹拂时应该能看到如同贾谊般的你归来。
赏析
这首诗是诗人送何振卿谪官去乐平少尹时所作。首联回忆了与友人在都亭一同畅饮赏花的美好时光,同时表达了分别后对友人的思念,即使在梦中也不会忘记。颔联通过描写北望燕树断、西去楚帆飞的景象,烘托出离别之情和友人前行的方向,画面开阔,意境深远。颈联写百花洲上的雁声和五老峰头的振衣,进一步展现出旅途的情景和心境。尾联以胜地留赋和春风盼归作结,表达了对友人的祝愿和期待,希望他在贬谪之地能够留下佳作,并且早日归来。整首诗情感真挚,情景交融,既表达了离别的不舍,又蕴含着对友人的鼓励和祝福。