曹茂才希孟迁居

· 谢榛
灯下书生山月斜,夜深清梦到梅花。 树头黄鸟阳春巷,屋角青云孝弟家。 自古人情多玉石,即今世事几龙蛇。 我来樽酒论骚雅,帘捲中庭驻落霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茂才:即秀才,东汉时为了避光武帝刘秀的名讳,将秀才改为茂才,这里是对曹希孟才华的一种美称。(“茂”读作“mào”)
  • 孝弟:同“孝悌”,指孝顺父母,敬爱兄长。(“弟”读作“tì”)
  • 骚雅:指《离骚》《诗经》所奠定的古诗的传统,后来常用于泛指诗词的风格。

翻译

灯光下的书生望着窗外山月西斜,深夜里清梦之中见到了梅花。 树枝上头黄鸟啼鸣于充满阳光的街巷,屋角仿佛有着青云的是那孝顺友爱的人家。 自古以来人情多像玉石有优劣之分,到如今世事又有多少像龙蛇般复杂。 我前来带着酒谈论诗词的风格,帘卷到中庭,留住那将落的晚霞。

赏析

这首诗描绘了曹希孟迁居后的情景以及诗人对此的感悟。首联通过“灯下书生”和“夜深清梦到梅花”,营造出一种清幽的氛围。颔联以“黄鸟”“阳春巷”“青云”“孝弟家”等景象,展现出新居环境的美好和曹希孟的品德。颈联则表达了对人情世事的感慨,认为人情有优劣之分,世事复杂多变。尾联写诗人前来与曹希孟一同饮酒谈论诗词,帘卷中庭,晚霞映照,给人一种闲适的感觉。整首诗意境优美,语言简练,通过对环境和人情的描写,表达了诗人对生活的思考和对诗词的热爱。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文