(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京国(jīng guó):京城,国都。
- 尘倦:指对尘世的厌倦疲惫。
- 山房:山中的房舍。
- 泉壑(quán hè):泉水和山谷。
- 迥(jiǒng):远。
- 斑虎:可能指有斑纹的老虎。这里用来形容石头的形状或纹理。
- 苍龙:比喻苍劲的松树。
翻译
早早辞别京城,对尘世的奔波感到疲倦,因为喜爱山中房舍以及那泉流山谷。 深夜挪动坐榻,垂下的帐幔外万千景象呈现眼前,登上高台,秋日的景色中,千峰远远地显现出来。 独自蹲坐在如斑虎般的云边石头上,有一半隐藏的苍劲松树就像雪后的苍龙。 在灯下思念着你,眼前所见奇妙至极,忽然被戍楼的钟声惊醒,才发觉春梦已残。
赏析
这首诗描绘了诗人对山中房舍的喜爱以及在其中的所见所感。诗的首联表达了诗人对京城尘世的厌倦,以及对山房泉壑的热爱,为全诗奠定了情感基调。颔联通过描写深夜移榻所见的万象和登台远眺的千峰,展现出山中景色的广阔与美妙。颈联中“独蹲斑虎云边石,半隐苍龙雪后松”,用生动的比喻描绘了石头和松树的奇特形态,增添了画面感。尾联则在思念友人的情境中,以被戍楼钟声惊醒的春梦作结,给人一种余味悠长的感觉。整首诗意境清幽,语言优美,表达了诗人对自然的向往和对友情的珍视。