(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 公车:汉代官署名,臣民上书和征召都由公车接待。后也泛指入京应试的举人或代指举人进京应试。这里指地方向朝廷举荐人才。
- 檄(xí):古代官府用以征召或声讨的文书。
- 池阳:地名,这里指池州。
- 官道:公家修筑的道路、大路。
- 九子:这里指池州的九华山。
- 约法三章:原指订立法律与人民相约遵守。后泛指订立简单的条款。
翻译
朝廷还未下诏书征召,就手捧文书前往池州上任。 道路旁的树木葱郁,官道边的蝉声阵阵传入公堂。 前往九华山游玩观赏,治理上只订立三条简单的法则。 分别之后秋风吹起,完全消除了六月的暑热。
赏析
这首诗是作者送弟弟去池州担任节推一职时所作。诗的首联写弟弟未待朝廷诏书下达,就接到文书前往池州,表现出其赴任的急切与积极。颔联通过描写官道上的树色和公堂里的蝉声,营造出一种自然与宁静的氛围。颈联提到去九华山游玩和施行简单的治理法则,展现出弟弟的闲适心态和治理理念。尾联则以秋风吹散暑热作比,暗示弟弟的到来将为当地带来清新和安宁。整首诗语言简洁明快,意境优美,表达了作者对弟弟的祝福与期望。