(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忤(wǔ):抵触,不顺从。
翻译
秉持正直之道辅佐圣明的君主,用直言进谏触犯位高权重之人。 贾谊遭贬到长沙之后,还有谁会为他作传呢?
赏析
这首诗以简洁的语言表达了对正直之士的赞赏和对他们命运的感慨。诗中提到,坚持正道辅佐明君需要勇气,而这种直言往往会得罪权贵。诗人以贾谊被贬长沙为例,表达了对像贾谊这样的有识之士不被理解和重视的遗憾。整首诗意境深沉,通过对历史人物的提及,引发了对现实的思考,具有一定的警示意义。