(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 二毛:头发斑白,常用以指老年人。
- 孤踪:孤独的踪迹。
- 万顷波:形容广阔的水面,此处喻指人生的波澜。
- 束带:整饰衣服,这里指官场的束缚。
- 劳形:使身体劳累、疲倦。
- 联床:指同床或同坐。
- 乡心:思念家乡的心情。
- 酡(tuó):饮酒后脸色变红。
翻译
与你相逢,惊讶地发现你已生出许多白发,你孤身一人漂泊四海,历经人生的波澜。官场的束缚让人疲惫,还是放下吧,一同坐在床边高谈阔论,如今分别又该如何是好。我心怀思乡之情,对你的梦都带着几分胆怯,旅途的疲惫在酒后得以缓解,脸色微微泛红。日后我在空荡的书斋中苦苦思念你,那首玲珑的曲子也不忍心歌唱。
赏析
这首诗是诗人送别黄宁海南归时所作,诗中表达了对友人的关切和不舍之情。首联通过描述友人的外貌变化和漂泊经历,体现出人生的沧桑。颔联表达了对官场束缚的厌倦和对与友人畅谈时光的怀念,同时也流露出分别的无奈。颈联描写了诗人的思乡之情和酒后的状态,进一步烘托出离别的氛围。尾联则抒发了诗人在友人离开后将会陷入深深思念的情感,连那首动听的曲子也因为离愁别绪而不忍歌唱。整首诗情感真挚,语言质朴,用简洁的语言描绘出了离别的悲伤和对友情的珍视。