任邱道中与王道坚策驴联句

何处五云居,迢迢一骑趋。 风尘瀰日夜,踪迹混坭涂。 短铗冲星出,长鞭共鸟徂。 林村烟际渺,钟磬寺深无。 官道弦能直,乡音地每殊。 淮阴疑太白,洛水识尧夫。 芳草王孙意,飞花少妇垆。 愁萦诗漫遣,裘敝酒堪沽。 荡漾怜香絮,微茫指碧芜。 倦馀皮骨在,家远影形孤。 斜日低含陇,高枝半聚乌。 多岐行自失,逐侣后仍呼。 旅况违春燕,盘餐足野蔬。 无为笑游历,吾志本桑弧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 任邱:今河北省任丘市。
  • 策驴:骑着驴。
  • 五云居:仙人居住的地方,这里指美好的地方。(五云[wǔ yún]:五色瑞云,多作吉祥的征兆)
  • 迢迢:遥远的样子。
  • (mí):满,遍。
  • 坭涂:泥泞的道路。
  • 短铗(jiá):短剑。这里指像剑一样的鞭子。
  • (cú):往,去。
  • 弦能直:道路像弓弦一样笔直。
  • 每殊:常常不同。
  • 淮阴:秦末汉初韩信,曾受胯下之辱,后成为名将。这里以淮阴指代有才华却曾处于困境的人。
  • 太白:李白,字太白,唐代伟大的诗人。
  • 洛水识尧夫:在洛水旁认识了邵雍(字尧夫),邵雍是北宋著名理学家、数学家、道士、诗人。这里用这个典故表示在特定的地方遇到有智慧的人。
  • 芳草王孙意:化用淮南小山《招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,表达离愁别绪。
  • 少妇垆:指卓文君当垆卖酒的故事,这里表示旅途上的见闻。
  • 桑弧:古时男儿出生,以桑木作弓,蓬草为矢,射天地四方,象征志在四方。

翻译

在什么地方有那如仙人居住般的美好之地呢,我们骑着驴向着远方急急赶去。 一路上风尘日夜弥漫,留下的踪迹混入了泥泞的道路中。 手中的短鞭如剑般挥出,伴随着鞭声与鸟儿一同前行。 远处的林村在烟雾中若隐若现,深山中的寺庙不知是否传来钟磬之声。 官道如弓弦般笔直,各地的乡音却常常不同。 就像淮阴的韩信被人怀疑,而在某处也许能遇到如李白般的才子,在洛水边能结识像邵雍那样的智者。 看到芳草,心中涌起离愁别绪,看到飞花,想起那如卓文君当垆卖酒般的情景。 忧愁萦绕心头,只能通过写诗来排遣,裘衣破旧了,幸好还可以买酒来喝。 水波荡漾,怜惜那如香絮般的漂浮物,视线模糊中指向那一片青青的草地。 疲倦之后身体还在,只是离家遥远,身影显得孤独。 夕阳低斜地挂在陇上,高大的树枝上有一半聚着乌鸦。 路途多有岔道,容易迷失方向,追逐着同伴,后面的人仍然呼喊着。 旅途的情况与春天的燕子不同,餐盘里装满了野菜也足以饱腹。 不要嘲笑这游历的生活,我的志向本就是志在四方。

赏析

这首诗描绘了作者与王道坚在任邱道中的旅途情景和内心感受。诗中通过对风尘、踪迹、林村、钟磬、官道、乡音等的描写,展现了旅途的艰辛和环境的多样。同时,诗中运用了淮阴、太白、洛水、尧夫、芳草王孙、少妇垆等典故和意象,增添了诗歌的文化内涵和情感深度,表达了作者在旅途中的离愁别绪、孤独感以及对志向的坚持。整首诗语言优美,意境深远,将旅途的所见所闻所感与个人的情感和志向相结合,给人以丰富的联想和思考。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文