艳词十七首

几回长路拥行骖,向夕孤蓬古剑浑。 玉醴调来亲捧进,相怜还劝慎烟岚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行骖(xíng cān):指行进中的马车或坐骑。
  • 向夕:傍晚,薄暮。
  • 孤蓬:这里可理解为孤独的、漂泊的人或物。
  • 玉醴(lǐ):美酒。
  • 烟岚(lán):山里蒸腾起来的雾气。

翻译

几次在漫长的道路上拥着坐骑前行,到了傍晚,孤独如蓬草的我和那把古剑都显得浑然。 调好的美酒亲手捧来递上,相互怜惜着还劝对方要谨慎对待山里的雾气。

赏析

这首诗营造了一种孤独而又有些忧伤的氛围。诗中主人公在漫长的路途中行进,到傍晚时更增添了一份孤寂之感。“孤蓬古剑浑”形象地表达了主人公的孤独和漂泊。而“玉醴调来亲捧进,相怜还劝慎烟岚”则展现了人与人之间的相互关怀和体贴。整首诗语言简练,意境深远,通过对路途、傍晚、美酒和劝告的描写,表达了诗人内心的情感和对生活的某种感悟。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文