(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 物色:景色,事物的特征或面貌。
- 润:这里指被雨水滋润。
- 定:固定,恒定。
翻译
在著名的园林中时常一起作诗赋词,这里的景色平分秋色。 花被雨水滋润,雨并不多,山呈现出青葱的颜色,云朵飘移不定。
赏析
这首诗简洁而富有意境。诗人在名园之中,与友人一同感受自然之美。首句提到大家共同在园里创作诗词,体现出一种文雅的氛围。接下来描绘了园中的景色,雨恰到好处地滋润着花朵,山峦青翠,云朵变幻无常,展现出大自然的动态美和生机勃勃。整首诗语言简练,用简洁的文字勾勒出了一幅清新的园林雨景图,让人感受到诗人对自然景观的细腻观察和欣赏。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 送皇甫水部之荆州 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 暮秋有感寄栾侍御孔原 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 寓居禅院申明府幼川携酒过夜 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 夏日同李于鳞贾守准刘子成宗子相四比部南溪泛舟 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 侠客行 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送彭明府子殷谪留都教授 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 十四夜即席呈应职方瑞伯因忆去秋是夕同瑞伯归自盘山复酌潞阳官舍时北寇已走三河慨然赋此 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送徐鸿胪奉使兼还辽东 》 —— [ 明 ] 谢榛