山中漫题

· 蓝仁
偶依松石坐,閒咏草堂诗。 宿鹤林中静,归云川上迟。 千峰秋似水,多难鬓成丝。 自识盈虚理,浮生更不疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒咏(xián yǒng):随意吟咏。
  • 宿鹤:栖息的仙鹤。
  • 盈虚:指盛衰、成败、兴亡等变化。

翻译

偶尔依靠着松树石头坐下,悠闲地吟咏着草堂诗。 栖息在林中的仙鹤很安静,飘回的云朵在河川上方缓缓移动。 千座山峰在秋天里好似水流,历经诸多苦难使得双鬓变成银丝。 自己领悟了事物盛衰变化的道理,对人生的浮浮沉沉就更加没有疑虑了。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了山中的景象以及诗人的感悟。诗的首联,诗人轻松自在地依松石而坐,吟咏诗歌,展现出一种闲适的心境。颔联通过描写宿鹤的宁静和归云的迟缓,烘托出山中的静谧氛围。颈联将千峰比作秋水,暗示秋景的萧瑟,同时“多难鬓成丝”则表达了诗人经历的苦难和岁月的沧桑。尾联中,诗人领悟到盈虚之理,对人生的起伏变化有了更深刻的理解,表现出一种豁达的人生态度。整首诗意境清幽,语言质朴,情感深沉,体现了诗人对自然和人生的思考。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文