(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 把袂(mèi):拉住衣袖,表示亲昵。
翻译
坐着车马从西边的泽州而来,思念着你却已十年没有相见。此次相逢我们拉住彼此的衣袖,心中满是悲伤感慨,明亮的月光下,我们两个都已白发苍苍。
赏析
这首诗语言简洁,情感真挚。诗人与友人分别已久,“思君不见十经秋”体现出了时间的漫长和思念的深沉。“相逢把袂成悲感”描绘了重逢时的复杂心情,既有喜悦,又有对时光流逝的感慨。最后一句“明月当前两白头”,以明月为背景,烘托出两人的衰老和岁月的无情,给人一种悲凉之感。整首诗通过简洁的语言,深刻地表达了诗人对友人的思念以及对时光易逝的叹息。