(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 马首:马头。
- 奔流:奔腾流淌。
- 石滩:水中或水边由石头堆积成的沙滩。
- 乱山:群山。
- 虚榻:空床,这里指无人居住的意思。
- 南华:《南华经》的简称,《南华经》即《庄子》,这里指通过阅读《庄子》来寻求内心的宁静和超脱。
翻译
马头前,急流奔腾在响石滩上,群山在风雨中显得迷蒙,送来了阵阵寒意。 自从分别后,那茅屋常常空着床榻,如今我却回忆起在枕上阅读《庄子》的时光。
赏析
这首诗描绘了诗人在暮雨中山行的情景以及由此引发的感怀。诗的前两句通过“马首”“奔流”“响石滩”“乱山”“风雨”等意象,生动地展现了山行途中的艰难环境,以及风雨带来的寒冷感受,营造出一种孤寂、清冷的氛围。后两句则通过“别来茅屋常虚榻”表达了诗人对过去居住之地的怀念,以及对那种宁静生活的向往,而“却忆南华枕上看”则进一步强调了诗人希望在困境中寻求内心的宁静和超脱。整首诗情景交融,语言简洁而富有意境,表现了诗人在旅途中的复杂情感和对人生的思考。