采莲曲

· 谢榛
湖上西风吹绮罗,靓妆越女照清波。 折将莲叶佯遮面,棹过前滩笑语多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮罗(qǐ luó):泛指华贵的丝织品或丝绸衣服。
  • 靓妆(jìng zhuāng):美丽的妆饰。
  • (yáng):假装。
  • (zhào):船桨,这里指划船。

翻译

湖面上西风吹动着丝绸衣裳,美丽的越女打扮漂亮映照着清澈的水波。她们折下莲叶假装遮掩面容,划着船经过前滩,欢声笑语不断。

赏析

这首诗描绘了一幅清新美丽的采莲场景。诗的前两句通过“湖上西风”“绮罗”“靓妆越女”“清波”等元素,展现出了优美的湖景和女子的美丽。后两句中,“折将莲叶佯遮面”这一细节描写,生动地表现了采莲女子的羞涩与俏皮,而“棹过前滩笑语多”则突出了她们欢快的心情和轻松的氛围。整首诗语言简洁明快,意境清新,充满了生活的情趣,让人感受到了采莲女子的青春活力和对生活的热爱。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文