(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绮罗(qǐ luó):泛指华贵的丝织品或丝绸衣服。
- 靓妆(jìng zhuāng):美丽的妆饰。
- 佯(yáng):假装。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
翻译
湖面上西风吹动着丝绸衣裳,美丽的越女打扮漂亮映照着清澈的水波。她们折下莲叶假装遮掩面容,划着船经过前滩,欢声笑语不断。
赏析
这首诗描绘了一幅清新美丽的采莲场景。诗的前两句通过“湖上西风”“绮罗”“靓妆越女”“清波”等元素,展现出了优美的湖景和女子的美丽。后两句中,“折将莲叶佯遮面”这一细节描写,生动地表现了采莲女子的羞涩与俏皮,而“棹过前滩笑语多”则突出了她们欢快的心情和轻松的氛围。整首诗语言简洁明快,意境清新,充满了生活的情趣,让人感受到了采莲女子的青春活力和对生活的热爱。