秋兴四首

· 谢榛
寥落天涯客,谁堪秋气深。 风烟凄大野,霜日净空林。 对镜嗟衰白,衔杯任陆沉。 子云多著述,百代有知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寥落(liáo luò):寂寞冷落。
  • :能承受,能忍受。
  • 风烟:风景,景色。
  • 大野:广大的原野。
  • 霜日:犹秋日。
  • 陆沉:比喻埋没,不为人知。

翻译

我这流落天涯的孤独之人,谁能承受这深秋的寒气呢? 风景烟雾凄惨地笼罩着广大原野,秋日寒霜让空林变得明净。 对着镜子感叹自己头发已白,只好借酒消愁,任自己埋没于世。 扬雄著述丰富,百代之后也会有知音理解他。

赏析

这首诗以“秋兴”为题,抒发了诗人秋日里的感慨。首联通过“寥落天涯客”点明诗人的孤独处境,以及对秋气深寒的感受。颔联描绘了风烟凄迷的大野和霜日净空的树林,烘托出一种萧瑟、清冷的氛围。颈联中,诗人对着镜子为自己的衰老而叹息,只能借酒消愁,体现出一种无奈和苦闷。尾联以扬雄作比,表达了诗人对自己著述能够被后人理解的期望,但同时也透露出一种不确定和对自身命运的忧虑。整首诗意境苍凉,情感深沉,将诗人的孤独、苦闷和对未来的期望巧妙地融合在一起,具有很强的感染力。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文