次韵云松西山春游五首

· 蓝仁
欲游方外老何堪,惆怅西山旧石龛。 竹径无尘深几许,松花有会近重三。 凉生夜枕烟霞润,饥忆晨厨笋蕨甘。 偶读君诗如在眼,梦魂飞绕白云庵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方外:世俗之外,指仙境或僧道的生活环境。
  • 何堪:怎能忍受,怎能承受。
  • 石龛(kān):供奉神像或神主的小石阁。
  • 重三:指三月初三上巳节。

翻译

想要去那世俗之外的地方游玩,可我这把老骨头怎能承受,只能惆怅地面对西山旧时的石龛。竹林中的小路没有灰尘,不知有多深,松花绽放之时已临近三月初三。夜晚睡在枕上感到清凉,仿佛浸润在烟霞之中,饿了的时候就会想起早晨厨房里那甘甜的笋和蕨菜。偶然读到您的诗,您的诗就如在眼前,我的梦魂也随之飞绕到那白云庵。

赏析

这首诗表达了诗人对世俗之外的向往以及对西山景色的怀念。诗的开头表达了诗人因年老而对出游方外感到力不从心的无奈和惆怅。接着通过对竹径、松花的描写,展现了西山的幽静和美好。凉生夜枕和饥忆晨厨的描述,表现出诗人对西山生活的怀念和对自然的亲近。最后提到读君诗如在眼,梦魂飞绕白云庵,进一步强调了对那片宁静之地的向往之情。整首诗意境清新,情感真挚,语言简洁而富有韵味,将诗人的情感与西山的景色巧妙地融合在一起。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文