晚浦归帆

· 蓝仁
估客前年去,扁舟此日回。 烟生全浦暝,风健片帆催。 桂楫看将近,柴门认半开。 邻人携酒馔,欢笑慰归来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 估客(gū kè):行商。
  • (pǔ):水边或河流入海的地区。
  • (míng):日落,天色将晚。
  • (jí):船桨。
  • (zhuàn):饮食,吃喝。

翻译

前年离开的商人,今日乘着扁舟归来。 烟雾升起,整个水浦都笼罩在暮色之中,劲风吹动着船帆,快速前行。 桂木船桨划动着,眼看着就要靠岸了,柴门半开着,像是在迎接归人。 邻居带着酒菜前来,欢声笑语中慰藉着归来之人。

赏析

这首诗描绘了商人远行归来的情景。诗的首联点明时间,前年离开的商人在今日归来。颔联通过对烟雾和劲风的描写,烘托出一种苍茫而又富有动感的氛围。颈联写船即将靠岸,柴门半开,表现出归人的期待和家人的盼望。尾联则通过邻居带着酒菜前来慰问,展现出邻里之间的和睦与温暖。整首诗以简洁的语言,生动地刻画了归帆的情景和人们的情感,给人以温馨、美好的感受。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文