题黄仲文为孔方作松林樵者图

· 蓝仁
松下幽人不受呼,低头屈膝对双株。 半空翠色连苍蔼,片石清阴转白驹。 兀坐似忘浮世事,乍逢应讶列仙癯。 庐山五老峰前路,还有云巢似此无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

幽人:指幽居的人,隐士。(“幽”,yōu) 苍蔼:苍茫的云气。(“蔼”,ǎi) 白驹:白色的骏马,这里喻指时光。 兀坐:独自端坐。(“兀”,wù) :惊讶。(“讶”,yà) 列仙癯:像仙人一样清瘦。(“癯”,qú)

翻译

松树下有位隐士不被他人呼唤打扰,低着头弯着膝面对着两棵松树。 半空中的翠色与苍茫的云气相连,一块石头的清凉阴影处时光悄然流转。 独自端坐着似乎忘却了世间的琐事,偶然相逢应该会惊讶于他如仙人般的清瘦。 庐山五老峰前面的路途中,是否还有像这样的云巢呢?

赏析

这首诗描绘了一幅松下樵者的画面,通过对松下幽人的描写,营造出一种幽静、超脱的氛围。诗中的幽人低头屈膝对着双株松树,表现出他的专注和宁静。“半空翠色连苍蔼”描绘了景色的壮美,“片石清阴转白驹”则在写景中蕴含了时光的悄然流逝。“兀坐似忘浮世事,乍逢应讶列仙癯”进一步刻画了幽人的超脱和与众不同。最后一句通过与庐山五老峰前路的对比,引发对这种宁静、超脱之地的思考。整首诗意境优美,语言简洁,表达了诗人对幽静、超脱生活的向往。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文