(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧瑟(xiāo sè):形容风吹树叶的声音,一般作为形容词使用,形容环境冷清、凄凉。
- 寂寥(jì liáo):形容寂静空旷,没有声音。
- 涧(jiàn):指山间流水的沟。
- 樵(qiáo):柴,这里指打柴的人。
- 击壤:古代的一种游戏,用木头做两片“壤”,做成前边宽后边窄的样子,各长一尺三寸。先把一个壤放在距离三四十步远的地方,用手中的另一个壤去投击它,击中者为胜。后来,击壤成为歌颂太平盛世的典故。
翻译
傍晚的雨是多么的萧瑟,秋天的山峦正显得寂静空旷。 山涧寒冷,没有栖息的鸟儿,山谷中回响着归家樵夫的声音。 衣服破了,裁剪荷叶来修补,园子荒芜了,只好移植药苗。 在山林中有许多闲暇的日子,人们唱着歌颂唐尧的歌谣,如同玩着击壤的游戏一般快乐。
赏析
这首诗以“暮雨”为背景,描绘了秋山的寂寥景象以及诗人在这样的环境中的生活情景。诗的前两句通过“萧瑟”和“寂寥”两个词,奠定了整首诗清冷、幽静的基调。“涧寒无宿鸟,谷响有归樵”进一步烘托出山林的寂静和空旷,同时也展现了生活的气息。“衣破裁荷叶,园荒徙药苗”则描写了诗人生活的简朴和对园子的打理,表现出一种闲适的心境。最后两句“山林多暇日,击壤咏唐尧”,表达了诗人在山林中享受闲暇时光,歌颂太平盛世的情感,也反映出他对宁静生活的满足和对美好时代的向往。整首诗意境清幽,语言简练,通过对自然景色和生活细节的描写,传达出一种淡泊、宁静的生活态度和对自然的热爱之情。