放言市声一东

子夜枯桑㕧,巢居忽听之。 裂玕嫩玉泣,摧鬣老龙洟。 文冢凭谁吊,芝田且自耛。 年来姜性辣,和桂斫冰糜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 㕧(yè):形容鸟声。
  • 玕(gān):像珠子的美石。
  • 洟(yí):鼻涕。
  • 耛(qí):古农具,类似犁耙。

翻译

子夜时分,枯桑上传来㕧㕧的鸟声,在巢中居住的鸟儿忽然听到了。 如同破裂的美玉轻声哭泣,又似摧折了鬣毛的老龙流涕。 文章的坟墓有谁凭吊,长满灵芝的田地暂且自己去耕种。 近年来生姜的性子变得辛辣,把它和桂一起砍碎制作成冰糜。

赏析

这首诗意境独特,充满了奇特的想象和隐喻。诗中的意象如枯桑、巢居之鸟、裂玕嫩玉、摧鬣老龙等,营造出一种神秘而又略带沧桑的氛围。作者通过这些意象,可能在表达对世事的某种感受或思考。“文冢凭谁吊,芝田且自耛”一句,似乎暗示了对文化传承的担忧以及对自我耕耘的坚持。最后提到“年来姜性辣,和桂斫冰糜”,可能是在借姜和桂的特性来隐喻一些社会现象或个人体验。整首诗语言古朴,寓意深远,需要读者仔细品味和揣摩。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文