所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阖闾城(hé lǘ chéng):苏州古城的别称。
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 楹(yíng):堂屋前部的柱子。
翻译
我将家搬到靠近阖闾城的地方,鲜花环绕着简陋的家门,柳树轻拂着堂前的柱子。新的春社还未到来,燕子却已先飞来,一个春天将要结束时,才开始听到黄莺的啼叫声。饮酒时因为沉醉而感觉杯子太小酒太少,头上的头巾因为想要凉爽多些而喜欢戴轻薄的。傍晚时分在小书房里沐浴完毕,闲适地取来一把琴横放在膝上。
赏析
这首诗描绘了晚春时节的景象以及诗人的生活情景。诗中通过对居住环境的描写,如“移家住近阖闾城,花绕衡门柳拂楹”,展现了一个充满自然生机的画面。“新社未来先有燕,一春将尽始闻莺”,以燕和莺的出现时间,巧妙地反映出晚春的特点。接着,诗人描述了自己在饮酒和佩戴头巾时的感受,表现出一种对生活的细致体验。最后,“日暮小斋清沐罢,颗头闲取一琴横”则刻画了诗人在傍晚沐浴后闲适地弹琴的情景,营造出一种悠然自得的氛围。整首诗语言清新自然,意境优美,让读者感受到了晚春的美好和诗人的惬意生活。
谢晋的其他作品
- 《 晚春四首追次杨眉庵韵 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 晚春四首追次杨眉庵韵 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 杨花 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 为徐希孟题溪山风雨图 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 晚春四首追次杨眉庵韵 》 —— [ 明 ] 谢晋
- 《 寒食旅怀 》 —— [ 明 ] 谢晋