(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北园:北边的园林。
- 酒伴:一起喝酒的伙伴。
- 北林:泛指北边的树林。
- 改席:更换席位。
- 芳树:芳香的树木。
- 鸣琴:弹琴。
- 碧流:清澈的水流。
- 迥(jiǒng):远。
- 断烟:孤烟,离别的烟。
翻译
花开时节招来酒友,多次在北林游玩。 更换座位依靠着芳香的树木,对着清澈的流水弹琴。 天空高远,微小的月亮升起,沙岸遥远,孤独的炊烟飘浮。 明日还要趁着兴致,到杜若洲去垂竿钓鱼。
赏析
这首诗描绘了作者与友人在北园夜酌的情景,充满了闲适与诗意。诗中通过“花时”“芳树”“碧流”“微月”“断烟”等自然景象的描写,营造出一种优美、宁静的氛围。首联点明了时间和事由,即花开时节与友人一同游玩、饮酒。颔联描述了他们换座依树、临流弹琴的惬意场景。颈联则进一步描写了高远的天空、初升的月亮以及远处沙岸上飘浮的炊烟,展现出一幅宁静的画面。尾联表达了作者对明日继续乘兴游玩、垂竿钓鱼的期待。整首诗语言简洁明快,意境清新,表达了作者对自然美景的喜爱和对闲适生活的享受。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 立秋先一夜同吴峻伯孙文揆徐汝思李于鳞王元美五比部登城得秋字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 暮秋酬王元美见寄 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 邹子序见过有感 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 春别曲 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 夏夜邹参政君哲宅同王客部道原得筵字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 别调曲代赠所知三首其二 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 春日同李于鳞王元美比部集韦氏水亭得韵二首 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 夜集应员外瑞伯宅闻吴山人子充谈匡庐之胜得山字 》 —— [ 明 ] 谢榛