赠廷尉丞徐枫冈考绩

· 霍韬
行行重行行,康庄驰骊黄。 今年棘丛阴,昔年柏府霜。 运此柏霜心,棘丛春泽深。 行逢问南畿,毋诵民劳吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊黄(lí huáng):黑马和黄马,泛指马。
  • 棘丛:荆棘丛生的地方,比喻困难的环境。
  • 柏府:御史府的别称,这里引申为正直、清廉的象征。
  • 南畿(jī):指南京。

翻译

走啊走,不停地走,在平坦的大道上骏马奔驰。 今年身处荆棘丛生的困境,往昔在御史府经历风霜。 运用这如柏府般坚贞的心境,即使在困境中,也能让春天的恩泽深厚。 前行途中若遇到询问南京的情况,不要吟诵百姓劳苦的诗篇。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了对徐枫冈的期望和祝福。诗中通过“行行重行行”表现出不断前行的决心,以“康庄驰骊黄”描绘出在顺利的道路上前进的情景。接着,“今年棘丛阴,昔年柏府霜”对比了现在的困境和过去的经历,强调了历经磨难。“运此柏霜心,棘丛春泽深”则鼓励徐枫冈保持坚定的信念和正直的品质,即使面对困难也能带来希望和福祉。最后,“行逢问南畿,毋诵民劳吟”似乎是在提醒徐枫冈在特定情况下的应对方式。整首诗意境深邃,富有哲理,表达了对人生道路和为官之道的思考。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文