明所四章
丽日皎皎,灼彼普天。
我堂斯蔀,我日斯偏。
开我八窗,日光斯全。
吁嗟乎,窗之用大矣。
丽日皎皎,灼彼清晨。
我室斯蔀,我室斯昏。
开我小牖,室视斯真。
吁嗟乎,牖之用大矣。
君子进善,如窗如牖。
显允君子,尚不我咎。
尚迪我蒙,尚俾我有闻于后。
君子进善,如牖如窗。
显允君子,尚不我忘。
尚迪我明,尚俾我进善日强。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丽日:明媚的太阳。(丽,lì)
- 皎皎:洁白明亮的样子。(皎,jiǎo)
- 灼:照亮。(灼,zhuó)
- 普天:整个天空,天下。
- 堂:房屋的正厅。
- 蔀(bù):遮蔽。
- 偏:部分,此处指光线不充足。
- 窗:窗户。
- 吁嗟乎:表示感叹的语气词。
- 牖(yǒu):窗户。
- 显允:光明磊落而诚信忠厚。
- 咎:责备。
- 迪:启迪,引导。
- 蒙:愚昧,无知。
- 俾(bǐ):使。
翻译
明媚的太阳洁白明亮,照亮那整个天空。我的堂屋被遮蔽,我的日光便不充足。打开我的八扇窗户,阳光才能完全照进来。哎呀,窗户的作用太大了。
明媚的太阳洁白明亮,照亮那清晨时光。我的房间被遮蔽,我的房间便昏暗。打开我那小窗户,房间看起来才真切。哎呀,窗户的作用太大了。
君子追求善道,就像窗户和牖一样。光明磊落的君子,不会责备我。还能启迪我的愚昧,使我在以后能有所听闻。
君子追求善道,如牖如窗一般。光明磊落的君子,不会忘记我。还能启迪我的智慧,使我追求善道的能力日益增强。
赏析
这首诗以明亮的太阳和被遮蔽的房屋作比,强调了打开窗户(包括八窗和小牖)让阳光照进的重要性,以此象征君子进善的意义。诗中通过对自然景象的描绘,引出对君子进善的阐述。前两部分通过描写太阳照亮天地和房间,突出了窗户的重要作用,为后面论述君子进善如窗如牖做铺垫。后两部分强调君子进善对个人的启迪和帮助,表达了对君子的赞美和对进善的追求。整首诗语言简洁,寓意深刻,以形象的比喻表达了抽象的道理,具有一定的教育意义和启示作用。