(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青嶂(zhàng):如屏障的青山。
- 上方:指佛寺。
- 法界:佛教术语,泛指宇宙万有一切事物,包括世间法、出世间法。
翻译
楼阁依靠着高远如屏障的青山,到这佛寺高处的人很稀少。 古老的寺庙为春雨而忧愁,稀疏的钟声送走落日余晖。 白云树林中孤独的踪迹显得遥远,宇宙万物中一粒微尘微不足道。 坐得久了松间的风开始吹动,飞舞的花瓣飘落在客人们的衣服上。
赏析
这首诗描绘了诗人登凤林寺钟楼的所见所感。首联通过“楼凭青嶂迥”展现出楼阁所处位置的高远,以及“人到上方稀”说明此地的清幽。颔联的“古寺愁春雨”赋予古寺人的情感,“疏钟送落晖”则营造出一种宁静而悠远的氛围。颈联“云林孤迹远”体现出诗人的孤独之感,“法界一尘微”表达了对宇宙万物的思考,有一种超脱尘世的意味。尾联“坐久松风动,飞花落客衣”以细腻的笔触描绘出一个生动的场景,使整首诗在宁静中增添了一份灵动。全诗意境清幽,富有禅意,表达了诗人对自然和人生的独特感悟。