(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茂苑(mào yuàn):本意为长洲苑,古苑名。后泛指繁茂的园囿。
- 湘筠(xiāng yún):湘竹,此指种满湘竹的路。筠,竹子的青皮,借指竹子。
- 阶除(jiē chú):台阶。
- 澹景(dàn jǐng):淡影。
- 遮莫(zhē mò):不管,不论。
- 颠毛(diān máo):头发。
翻译
不远万里搬家到繁茂的园囿旁,花费十年时间开辟的小路已满是湘竹。 在庭院里洒水清扫迎接来往车马,随意穿着木屐在台阶上自由地接待主客。 淡淡的影子隔着云彩凉意进入梦乡,稀疏的树枝靠近水边碧绿中蕴含着春天。 知道您的节操原本就像玉石一样,不管头发已经变得如同银丝一般。
赏析
这首诗是为乡人卢氏所作。首联描述了卢氏不远万里搬家并花费十年时间营造出满是湘竹的环境,体现出他的坚韧和对生活的用心。颔联描写了卢氏庭院的热闹以及他对待宾客的随意和热情。颈联通过描绘淡影和临水的疏梢,营造出一种清幽而富有生机的氛围,同时带有一丝凉意的梦境,增添了诗的意境。尾联则赞美了卢氏的节操如玉石般高洁,即便头发已白,其品德依然令人敬仰。整首诗语言优美,意境深远,通过对卢氏的居所、庭院和品德的描写,展现了诗人对卢氏的赞美之情。