和客贫居四诗漏屋

凤甲鹴裘易几缗,且将沽酒醉芳辰。 生平未到秦庭哭,漫赋无衣不为贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤甲鹴裘:指华贵的衣服。凤甲,凤凰的羽毛;鹴裘,一种华美的皮衣。
  • 几缗:几串钱,缗(mín),古代计量单位,一串钱。
  • 沽酒:买酒。
  • 芳辰:美好的时光。
  • 秦庭哭:指楚国大夫屈原在秦国被囚禁时,因忧国忧民而哭泣。
  • 漫赋无衣:随意写诗,无衣,指没有衣服,比喻贫穷。

翻译

将华贵的凤甲鹴裘换成几串钱,用来买酒,陶醉在美好的时光中。 我一生中从未像屈原那样在秦庭哭泣,随意写诗表达没有衣服的贫穷,并不算是真正的贫穷。

赏析

这首诗表达了诗人对贫穷的豁达态度。诗人通过将华贵的衣服换成钱来买酒,享受生活的美好时光,展现了一种超脱物质的精神境界。诗中提到“生平未到秦庭哭”,表明诗人并未因贫穷而感到绝望,而是以一种轻松的心态面对生活。最后一句“漫赋无衣不为贫”更是强调了诗人对于贫穷的独特见解,认为真正的贫穷不在于物质上的匮乏,而在于精神上的空虚。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对贫穷的超越。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文