叶茂长过访因怀顾愿甫

春风忽枉故人车,黄鸟嘤嘤慰索居。 游屐漫遗禽子夏,酒垆偏迟马相如。 浩歌白石孤调世,高枕青山共著书。 独忆江干采芳客,朱门何处曳长裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :屈尊,降低身份。
  • 黄鸟嘤嘤:黄鸟的叫声,形容春天的声音。
  • 索居:孤独地居住。
  • 游屐:游人的足迹,这里指游历。
  • 禽子夏:人名,可能是指某位隐士或朋友。
  • 酒垆:酒店。
  • 马相如:司马相如,西汉著名文学家,这里可能指等待的友人。
  • 浩歌:大声歌唱。
  • 孤调世:孤独地吟唱,与世隔绝。
  • 高枕青山:形容生活安逸,无忧无虑。
  • 共著书:一起写作。
  • 江干:江边。
  • 采芳客:采集花草的人,这里可能指朋友或爱人。
  • 朱门:红色的门,指富贵人家。
  • 曳长裾:拖着长袍,形容高贵的姿态。

翻译

春风突然带来了老朋友的马车,黄鸟的叫声安慰着我孤独的居住。 游人的足迹没有留下禽子夏的踪影,酒店里迟迟不见马相如的身影。 我大声歌唱着白石上的孤独,与世隔绝,高枕在青山之间,我们一起写作。 独自思念着江边采集花草的人,那朱门之中,何处有你拖着长袍的身影。

赏析

这首诗描绘了春天里诗人孤独的生活和对朋友的思念。诗中,“春风忽枉故人车”一句,既表达了诗人对朋友突然来访的惊喜,也隐含了对友情的珍视。后文通过对黄鸟、游屐、酒垆等意象的描写,进一步渲染了诗人的孤独和期待。最后两句则转为对远方朋友的深切思念,情感真挚,意境深远。整首诗语言优美,情感细腻,展现了诗人高超的艺术表现力。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文