寄沙门文藻

· 张羽
藻公多弟子,住遍两峰间。 行道无拘着,孤云自往还。 缁衣冲莫雨,金策响空山。 愧我游方内,春风独掩关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙门:指佛教僧侣。
  • 文藻:人名,指诗中的僧侣。
  • 缁衣:指僧侣穿的黑色袈裟。
  • 金策:指僧侣用的拐杖,常饰以金属,故称金策。
  • 游方:指僧侣四处游历修行。

翻译

文藻大师有许多弟子,他们住在两座山峰之间。 他们行道不受拘束,就像孤独的云朵自由地来去。 穿着黑色的袈裟,冒着细雨前行,金色的拐杖在空山中回响。 我感到惭愧,因为我还在世俗中游历,而春风却独自关闭了我的门。

赏析

这首诗描绘了文藻大师及其弟子们超脱世俗的生活状态,通过“孤云自往还”和“金策响空山”等意象,展现了他们自由自在、与世无争的修行生活。诗中“缁衣冲莫雨”一句,既表现了僧侣们不畏艰难的精神,也增添了诗的意境美。最后两句表达了诗人对自己仍在世俗中游历的愧疚,以及对文藻大师及其弟子们生活的向往。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文