(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尊前:指在酒宴上。
- 出处:指出仕或隐退的决定。
- 淮柳:指淮河边的柳树,常用来象征离别。
- 江鸿:指江上的大雁,常用来比喻远行的人。
- 王子敬:指诗中的朋友王颙,敬是他的字。
翻译
相见之后又不得不分离,酒宴上我泪流满面,衣襟都湿透了。 我和你,作为朋友,我们的出仕或隐退,是对还是错呢? 淮河边的柳树即将随着季节转变,江上的大雁也渐渐稀少。 更让我怜惜的是,我的朋友王子敬,这次离去,不知要多少年才能回来。
赏析
这首诗表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“相见复相违”直接点出了离别的主题,而“尊前泣满衣”则形象地描绘了诗人因离别而悲伤的情景。后两句通过对自然景物的描写,进一步烘托了离别的哀愁。最后一句对友人的思念和关切,更是增添了诗的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。