赠高邮许晋兼怀王颙

· 张羽
相见复相违,尊前泣满衣。 交游吾与汝,出处是耶非。 淮柳行将转,江鸿去渐稀。 更怜王子敬,此去几年归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尊前:指在酒宴上。
  • 出处:指出仕或隐退的决定。
  • 淮柳:指淮河边的柳树,常用来象征离别。
  • 江鸿:指江上的大雁,常用来比喻远行的人。
  • 王子敬:指诗中的朋友王颙,敬是他的字。

翻译

相见之后又不得不分离,酒宴上我泪流满面,衣襟都湿透了。 我和你,作为朋友,我们的出仕或隐退,是对还是错呢? 淮河边的柳树即将随着季节转变,江上的大雁也渐渐稀少。 更让我怜惜的是,我的朋友王子敬,这次离去,不知要多少年才能回来。

赏析

这首诗表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“相见复相违”直接点出了离别的主题,而“尊前泣满衣”则形象地描绘了诗人因离别而悲伤的情景。后两句通过对自然景物的描写,进一步烘托了离别的哀愁。最后一句对友人的思念和关切,更是增添了诗的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文