次韵答丁茂才有道

· 张羽
丁度青云器,穷年对古书。 文辞殊秀雅,风骨宛萧疏。 赏合涓金重,音稀郢曲馀。 吾衰惭狗监,徒尔识相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 丁茂才:人名,即诗中的丁度。
  • 青云器:指有远大前程的人才。
  • 穷年:整年,一年到头。
  • 古书:古代的书籍。
  • 文辞:文章的用词。
  • 秀雅:优美雅致。
  • 风骨:指诗文的风格和骨力。
  • 萧疏:稀疏,稀少。
  • 涓金:细小的金子,比喻微薄的财物。
  • 郢曲:古代楚国的歌曲,这里指高雅的音乐。
  • :剩余。
  • 吾衰:我衰老。
  • 狗监:古代官名,掌管皇帝的猎犬。
  • 相如:指司马相如,西汉著名文学家。

翻译

丁度是个有远大前程的人才,整年都在研读古书。 他的文章用词优美雅致,风格骨力宛如稀疏的风。 我们的交往虽然珍贵如细小的金子,但高雅的音乐却难以寻觅。 我已衰老,感到惭愧如同掌管猎犬的官员,只是徒劳地认识像司马相如这样的文学家。

赏析

这首诗是张羽对丁度的赞誉与自我感慨的表达。诗中,张羽赞美丁度学识渊博、文采斐然,同时表达了自己对丁度的珍视以及对自身衰老、才华不济的无奈。通过对比丁度的才华与自己的现状,张羽展现了一种自谦与自省的态度,同时也体现了对丁度未来发展的期待与祝福。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文