陈氏先垄图

· 张羽
云山漠漠冢嵬嵬,马鬣封前踯躅开。 宗子只缘怀牒去,路人时为看碑来。 松间刍狗埋秋草,地底渔灯彻夜台。 惆怅年年寒食近,白杨风起为兴哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容云雾密集的样子。
  • 冢嵬嵬:坟墓高大雄伟的样子。
  • 马鬣封:指坟墓的封土,形状像马鬃。
  • 踯躅:徘徊不前。
  • 宗子:家族中的嫡长子。
  • 怀牒:携带文书,指外出办事。
  • 刍狗:古代祭祀时用草扎成的狗,祭后即弃。
  • 秋草:秋天的草。
  • 渔灯:渔船上的灯火。
  • 夜台:坟墓,阴间。
  • 寒食:清明节前一天,古代有禁火三日的习俗,称为寒食节。

翻译

云雾密集的山中,坟墓高大雄伟,马鬃般的封土前,有人徘徊不前。家族中的嫡长子因为携带文书外出,路人们时常来看碑文。松树间,草扎的狗埋在秋草中,地下的渔灯彻夜照亮阴间。每年寒食节将近,白杨树的风起,为这悲伤的场景增添哀愁。

赏析

这首作品描绘了一幅凄凉的墓地景象,通过“云山漠漠”、“冢嵬嵬”等意象,营造出一种沉重而神秘的氛围。诗中“宗子怀牒去”与“路人看碑来”形成对比,反映了家族与外界的联系与隔阂。结尾的“白杨风起为兴哀”则巧妙地利用自然景象,表达了诗人对逝去亲人的深切怀念和无尽哀思。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文