岁暮山居

· 张羽
寂寂闲居隐翠微,萧萧寒日映柴扉。 叶声乱响莓苔屐,云气时生薜荔衣。 雪满石床门闭早,草侵棋局客来稀。 岁寒正好看书卷,不用登高怨落晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寂:形容非常安静,没有声响。
  • 闲居:闲暇时居住的地方。
  • 隐翠微:隐居在青翠微妙之处,指隐居在山林之中。
  • 萧萧:形容风声或雨声。
  • 柴扉:用树枝编成的简陋的门。
  • 叶声乱响:树叶被风吹动发出的杂乱声响。
  • 莓苔屐:踩在长满莓苔的地面上发出的声音。
  • 云气时生:云雾时常升起。
  • 薜荔衣:薜荔是一种植物,这里比喻为云雾缭绕的样子。
  • 棋局:下棋的布局。
  • 岁寒:指冬季。
  • 怨落晖:抱怨日落的光辉,指对时光流逝的哀怨。

翻译

我静静地隐居在山林深处,四周一片宁静。寒冷的阳光透过树枝,照在简陋的柴门上。树叶被风吹动,发出杂乱的声响,仿佛是踩在长满莓苔的地面上。云雾时常升起,缭绕在周围。大雪覆盖了石床,早早地关上了门,草丛侵占了棋盘,客人来访的次数也变得稀少。在这寒冷的冬季,正是读书的好时光,不需要登上高处去抱怨日落的余晖。

赏析

这首作品描绘了一个隐士在山中的宁静生活。通过“寂寂闲居”、“萧萧寒日”等词语,营造出一种远离尘嚣、静谧自得的氛围。诗中“叶声乱响莓苔屐,云气时生薜荔衣”巧妙地运用自然声音和景象,增强了隐居生活的真实感。结尾“岁寒正好看书卷,不用登高怨落晖”表达了隐士对时光流逝的淡然态度,以及对读书生活的满足和享受。整首诗语言简练,意境深远,展现了隐士超然物外的生活哲学。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文