(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂香兰馥:桂花和兰花的香气。
- 夜交清:夜晚清澈,指夜晚的清新。
- 心赏:内心的欣赏。
- 寄鹤城:寄情于鹤城,鹤城可能指某个地方,这里用作诗意的表达。
- 影合三人:指三人的影子合在一起,暗指三人共赏月。
- 望遥一水:远远望见一条水流。
- 忆箫声:回忆起箫的声音。
- 病看簪绂:病中看到官帽上的装饰,簪绂指官帽上的装饰物。
- 真为祟:真是祸害,祟(suì)指祸害。
- 忙觉玄泓:忙碌中感到深邃的水面,玄泓指深邃的水。
- 久败盟:长时间未能履行约定。
- 三五秋光:指中秋时节的秋光。
- 吟过老:吟咏中感到老去。
- 盍簪愁咏:何不戴上官帽,忧愁地吟咏。
- 少年行:指年轻时的行为或经历。
翻译
桂花和兰花的香气在夜晚交织,清新宜人,我内心的欣赏之情寄予了远方的鹤城。三人的影子在月光下合为一体,我们共同怜爱这美丽的月色;远远望见一条水流,我回忆起了箫的声音。病中看到官帽上的装饰,深感这官职真是祸害;忙碌中感到深邃的水面,我长时间未能履行与友人的约定。中秋时节的秋光在吟咏中悄然流逝,我感到自己正逐渐老去;何不戴上官帽,忧愁地吟咏年轻时的行为或经历。
赏析
这首作品通过描绘中秋夜晚的桂香兰馥、月色水影,表达了诗人对远方友人的思念和对官场生活的厌倦。诗中“影合三人”与“望遥一水”形成对比,既展现了诗人与友人共赏月色的温馨场景,又透露出对远方友人的深切怀念。后句通过“病看簪绂”与“忙觉玄泓”的对比,进一步抒发了诗人对官场生活的无奈与疲惫。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的热爱和对人生境遇的感慨。