(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤阑干:红色的栏杆。
- 白傅:指唐代诗人白居易,因其曾被封为太子少傅,故称白傅。
- 谪官:被贬谪的官员。
- 渚花:水边或水中的花。
- 湓浦:即湓水,今称龙开河,流经江西九江。
- 长安城阙:指唐朝的都城长安,即今西安。
- 五云端:指高空,古人认为云有五色,故称五云。
- 东林路:指通往东林寺的路,东林寺位于江西九江庐山脚下。
- 钟磬:佛教寺庙中使用的打击乐器,钟声和磬声。
- 萧条:形容景象凄凉。
翻译
洲前的亭子边有红色的栏杆,唐代时白居易曾在此地被贬为官。水边的花儿在秋天的傍晚留住游客,江上的月亮在深夜里向人们啼鸣。湓水的波涛声在三峡之外回荡,长安的城阙高耸在五彩云端。酒醒后忽然想起通往东林寺的路,钟磬声在凄凉的暮雨中显得格外寒冷。
赏析
这首作品通过描绘琵琶亭及其周边的自然景色,抒发了对白居易被贬谪的同情以及对长安的怀念。诗中“渚花留客醉秋晚,江月向人啼夜阑”一句,以拟人的手法赋予自然景物以情感,增强了诗的意境。结尾的“钟磬萧条暮雨寒”则通过声音和氛围的描写,传达出一种凄凉和孤寂的情感,使读者能深刻感受到诗人的内心世界。
张以宁
元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。
► 458篇诗文
张以宁的其他作品
- 《 湛渊王提点招饮出示座主马中丞诗归赋此谢之 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 过郭州答子烜和韵 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 夜饮蒋师文斋馆 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 嘉兴有感陆宣公事 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 送陈子山状元之太庙署令 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 南宫校文次韵马在新授经 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 高邮 》 —— [ 明 ] 张以宁
- 《 二十七日晚到万安县县令冯仲文来问劳翌日登岸观故宋贾相秋壑所居故址左城隍祠右社稷坛中为龙溪书院其后二乔木郁然云贾相生于此书院旧甚盛田多于邑学今归之官独旧屋前后二间中存先圣燕居像左四公木主徘徊久之当宋季年君臣将相皆非气运方兴者敌襄樊无策可救江左人材眇然无可为者譬之奕者不胜其偶无局不败是时有识者为崔菊坡叶西麓无已则为文山李肯斋可也而痴顽已甚贪冒富贵国亡家丧为千载骂笑而刻舟求剑者乃区区议其琐琐之陈迹悲夫因赋二绝如罪其羁留信使之类皆欲加之罪之辞也 》 —— [ 明 ] 张以宁