湛渊王提点招饮出示座主马中丞诗归赋此谢之
石田仙人玉为节,绣衣秋映琪花雪。
袖挥骊珠五十六,飞到淮南是明月。
淮南高士王方平,双骑苍鹿吹瑶笙。
卧看明月在窗户,桂树云影秋冥冥。
昔我乘槎斗边去,亲饮仙人玉杯露。
丹成一别三十秋,东望玄洲隔烟雾。
手攀桂树白发新,方平觞我脯麒麟。
饮酣语旧逸兴发,笑傲沧海生微尘。
金鸡呼日扶桑晓,三山如黛潮声小。
明当握手共掀髯,日观层巅一长啸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湛渊:深邃的泉水或深渊。
- 提点:古代官职,负责监督、指导。
- 座主:指主持或掌管某项事务的主要人物。
- 马中丞:古代官职名,中丞是御史中丞的简称,负责监察。
- 骊珠:传说中的宝珠,比喻珍贵的事物。
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一带。
- 王方平:人名,可能是诗中的高士。
- 苍鹿:青色的鹿,常用于仙境或神话中。
- 瑶笙:用瑶(一种美玉)制成的笙,古代乐器。
- 玄洲:神话中的仙境。
- 槎:木筏。
- 斗边:星斗旁边,指天际。
- 东望:向东看。
- 玄洲:神话中的仙境。
- 脯麒麟:用麒麟肉制成的干肉,麒麟是神话中的神兽。
- 饮酣:饮酒至酣畅。
- 逸兴:超脱世俗的兴致。
- 沧海:大海。
- 微尘:微小的尘埃,比喻渺小。
- 金鸡:神话中的鸡,常与日出相关。
- 扶桑:神话中的树,日出的地方。
- 日观:观看日出的地方。
- 层巅:山峰的高处。
翻译
在深邃的泉水边,王提点招我共饮,并展示了座主马中丞的诗作,我回家后赋诗以表谢意。
仙人的玉节映照着秋日的琪花雪, 袖中挥洒的五十六颗骊珠,飞到淮南化作明月。 淮南的高士王方平,骑着青鹿吹奏瑶笙, 卧看明月照在窗户上,桂树的影子在秋云中若隐若现。
昔日我乘木筏去星斗边,亲饮仙人玉杯中的露水, 丹成之后,一别三十秋,东望玄洲,只见烟雾缭绕。 手攀桂树,白发新添,方平以麒麟肉干款待我, 饮酒至酣,谈论旧事,逸兴勃发,笑傲沧海,视微尘如无物。
金鸡啼鸣,日出于扶桑之晓,三山如黛,潮声渐小, 明日当握手共赏,站在日观之巅,一长啸,共赏日出美景。
赏析
这首诗描绘了诗人张以宁与王提点共饮并赏诗的情景,通过丰富的神话元素和仙境意象,展现了诗人的超然情怀和对仙境的向往。诗中运用了大量的比喻和象征,如“骊珠”、“明月”、“瑶笙”等,构建了一个梦幻般的意境。通过对仙境的描绘和对往事的回忆,表达了诗人对超脱世俗生活的渴望和对美好事物的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣和丰富的想象力。