(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芙蕖(fú qú):荷花的别称。
- 罗袜:古代女子所穿的丝袜。
- 芳埃:芳香的尘埃。
- 并头:指荷花并蒂开放的样子。
- 木兰:一种植物,这里可能指木兰舟,即用木兰木制成的船。
翻译
我喜爱那荷花在水面上绽放,随意地将丝袜染上了芳香的尘埃。 想要折下并蒂的荷花却未曾实现,才刚刚踏上木兰舟,风雨便突然来临。
赏析
这首作品描绘了春日水边赏荷的情景,通过“芙蕖水上开”展现了荷花的美丽,而“罗袜染芳埃”则细腻地表达了女子对荷花的喜爱之情。诗中“并头欲折何曾折”一句,既表达了女子对并蒂荷花的向往,又暗含了未能如愿的遗憾。最后“才入木兰风雨来”则突出了自然界的变幻无常,为整个场景增添了一抹淡淡的忧伤。