游仙词

· 张泰
紫泥坛上火流红,夜半天神降竹宫。 玉器七千陈湛露,翠蛾三百舞灵风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫泥坛:古代用于祭祀的坛,因涂有紫泥而得名。
  • 火流红:形容火焰炽烈,红光闪耀。
  • 天神:指天上的神灵。
  • 竹宫:古代祭祀用的宫殿,以竹子为主要建筑材料。
  • 玉器七千:形容祭祀时使用的玉器众多。
  • 陈湛露:陈设着清澈的露水,象征祭祀的纯洁。
  • 翠蛾:指美丽的女子,这里比喻舞女。
  • 灵风:神秘的风,常与神灵相关联。

翻译

紫泥坛上的火焰红光闪耀,夜半时分天神降临在竹宫。 祭祀用的玉器多达七千,陈设着清澈的露水,美丽的舞女三百,随着神秘的风起舞。

赏析

这首作品描绘了一场盛大的祭祀场景,通过“紫泥坛上火流红”和“玉器七千陈湛露”等词句,展现了祭祀的庄严与神圣。同时,“翠蛾三百舞灵风”则增添了一抹神秘与优雅的色彩,使得整个场景更加生动和富有想象力。诗人巧妙地运用了色彩和数字,以及对神灵和自然现象的描绘,传达出对天神的敬畏和对祭祀仪式的重视。

张泰

明苏州府太仓人,字亨父,号沧州。少与同里陆釴、陆容齐名,号称“娄东三凤”。天顺八年进士,授检讨,迁修撰。恬淡自守。诗名亚李东阳,弘治间艺苑皆称李怀麓、张沧州。书法亦翩翩可喜。有《沧州集》。 ► 42篇诗文