送汝循秀才秋试二首

之子非干禄,明时诏异才。 短襦关外弃,弱冠洛中来。 綵笔仙郎赠,荷衣少妇裁。 秋风走马处,江上雨花台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 之子:这个人,指汝循秀才。
  • 干禄:求取官职,谋求俸禄。
  • 明时:政治清明的时代。
  • 诏异才:皇帝下诏寻求特殊才能的人。
  • 短襦:短上衣。
  • 关外:指边关之外,即边远地区。
  • 弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年,但体犹未壮,故称“弱冠”。
  • 洛中:指洛阳,古都之一。
  • 綵笔:彩色的笔,比喻文才。
  • 仙郎:对才子的美称。
  • 荷衣:用荷叶制成的衣裳,比喻高洁。
  • 少妇:年轻的已婚女子。
  • 秋试:明清两代科举制度中,每三年一次在各省省城举行的考试,称为乡试,因在秋季举行,故又称秋试。
  • 雨花台:位于今江苏省南京市,是著名的风景名胜区。

翻译

这个人并非为了求取官职,而是在政治清明的时代,皇帝下诏寻求特殊才能的人。他放弃了关外的短上衣,二十岁时从洛阳来到这里。彩色的笔是才子所赠,荷叶制成的衣裳则是年轻妻子所裁。在秋风中骑马行走的地方,正是江上雨花台的所在地。

赏析

这首作品描绘了汝循秀才的才华与志向,以及他在秋试之际的情景。诗中,“之子非干禄”一句即表明汝循秀才并非为了功名利禄,而是怀揣着才华与梦想。后文通过“短襦关外弃,弱冠洛中来”等句,展现了他的成长历程与不凡气质。结尾的“秋风走马处,江上雨花台”则营造了一种秋意盎然、志在四方的氛围,表达了诗人对汝循秀才前程的美好祝愿。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文