(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 连江:满江,形容风雨覆盖了整个江面。
- 目送:用目光远送。
- 南天:指南方的天空。
- 少妇:年轻的已婚女子。
- 闭阁:关闭阁楼的门。
- 征人:指出征或远行的男子。
翻译
满江风雨中,雁群争相飞翔,我目送着南方的天空,泪水湿透了衣襟。年轻的妇人啊,深夜里不要关闭你的阁楼门,因为远行的男子们常常在梦中归来。
赏析
这首作品描绘了风雨交加的江面上,雁群飞翔的景象,以及诗人对远方亲人的深切思念。诗中“连江风雨雁争飞”一句,既展现了自然环境的恶劣,又隐喻了诗人内心的动荡不安。“目送南天泪满衣”则直接表达了诗人对远方亲人的无尽思念和悲伤。后两句通过“少妇夜深休闭阁,征人多向梦中归”的想象,寄托了诗人对团圆的渴望和对战争的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对和平生活的向往和对亲人的深情。