(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙津:指江河。
- 孤月:单独的月亮。
- 荒洞:偏僻的山洞。
- 长风:持续的风。
- 拂袖:挥动衣袖,常表示离去或不满。
- 闽海:指福建沿海地区。
- 荔子:荔枝。
- 楚江:指长江中游地区,古楚国所在地。
- 鲈鱼:一种淡水鱼,常被视为美味佳肴。
- 浮荣:虚浮的荣耀。
- 屣脱:像脱鞋一样轻易放弃。
- 二千石:古代官职的俸禄,此处指高官。
- 六一书:指珍贵的书籍。
- ?人:指地方上的人。
- 旧德:过去的恩德。
翻译
在龙津河畔,城池初建,孤月高悬,荒凉的山洞中长风吹拂着我的衣袖。离开福建沿海时正值荔枝成熟,回到楚江时已是鲈鱼肥美的季节。轻易地放弃了虚浮的荣耀和高官厚禄,珍藏着那些宝贵的书籍。仍有地方上的人怀念我过去的恩德。
赏析
这首诗描绘了诗人张羽弃官归隐的生活情景,通过自然景物的描写,表达了对浮华世界的超脱和对简朴生活的向往。诗中“龙津孤月”与“荒洞长风”共同营造了一种超然物外的意境,而“闽海去时逢荔子,楚江归日到鲈鱼”则巧妙地通过时令食物的变化,展现了诗人旅途的轨迹和归隐的宁静。最后两句则体现了诗人对旧日恩德的怀念,以及地方人民对他的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世俗荣华的淡泊和对精神追求的执着。