同安阻雨

· 张羽
出旬方到同安郭,水驿春寒懒放船。 白浪翻江风愈壮,黑云粘树雨长悬。 峰头僧磬惟闻响,沙口渔罾已罢牵。 寄语群鸥莫相狎,只今无暇与攀缘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 出旬:过了十天。
  • 同安郭:同安的城郭,指同安县城。
  • 水驿:水路上的驿站。
  • 放船:开船。
  • 粘树:紧贴着树。
  • 僧磬:寺庙中和尚敲的磬。
  • 渔罾:渔网。
  • 相狎:亲近。
  • 攀缘:攀附,这里指亲近。

翻译

过了十天才到达同安县城,水路上的驿站春寒料峭,懒得开船。白浪在江面上翻滚,风势更加猛烈,黑云紧贴着树木,雨持续不停。山峰上的寺庙只能听到磬声,沙口的渔网已经停止牵引。告诉那些群鸥不要亲近我,现在我没有空闲去亲近它们。

赏析

这首作品描绘了春寒时节在同安县城水驿的所见所感。诗中通过“白浪翻江”、“黑云粘树”等自然景象,生动地表现了风雨交加的恶劣天气。同时,通过“僧磬”、“渔罾”等细节,勾勒出一幅静谧而又略带凄凉的画面。最后两句以群鸥为喻,表达了诗人此刻无心应酬,只想静静地感受自然的心情。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文