絅斋为张景思总管赋
煌煌五色锦,出自天孙机。
河汉濯文彩,云霞光陆离。
裁之古刀尺,被服礼所宜。
终焉不自炫,衣褧以尚之。
白贲遵圣训,含章示臣规。
岂乏美在中,讵求众人知。
问兹谁为欤,君子有令仪。
承家世衮绣,保己犹布韦。
盛德讵终閟,天道谅如斯。
善刀用乃完,蕴玉光逾辉。
愿言宝昭代,黻我舜裳衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 絅斋:指张景思的书斋。
- 煌煌:明亮耀眼的样子。
- 天孙:指织女星,传说中织女是天帝的孙女,故称天孙。
- 河汉:银河。
- 陆离:色彩繁杂,变化多端。
- 裁之:裁剪。
- 被服:穿着。
- 褧(jiǒng):古代用麻布制成的单罩衣。
- 白贲:指白色的锦衣。
- 含章:蕴含文采。
- 讵:岂,难道。
- 令仪:美好的仪态。
- 衮绣:指华丽的官服。
- 布韦:布衣,指平民的服装。
- 閟(bì):关闭,隐藏。
- 善刀:善用刀具。
- 蕴玉:蕴含玉石。
- 昭代:指明君在位的时代。
- 黻(fú):古代礼服上的一种花纹。
翻译
明亮的五色锦缎,出自织女星的织机。 银河洗涤其文彩,云霞的光辉变化多端。 用古刀尺裁剪,穿着它符合礼仪。 最终不自我炫耀,穿着麻布罩衣以示谦逊。 白色的锦衣遵循圣人的教诲,蕴含文采显示臣子的规范。 难道缺乏内在的美,难道追求众人的知晓。 问这是谁所为,君子拥有美好的仪态。 继承家世的华丽官服,保持自我如同平民的朴素。 盛德岂会永远隐藏,天道确实如此。 善用刀具使它完整,蕴含玉石的光辉更加耀眼。 愿言珍惜这明君在位的时代,用我的锦衣装饰舜的衣裳。
赏析
这首作品赞美了张景思的谦逊与美德,通过比喻和象征手法,将张景思比作天孙所织的五色锦,不仅外表华丽,更蕴含深厚的文化内涵和道德修养。诗中“终焉不自炫,衣褧以尚之”体现了张景思不张扬、低调的品质,而“承家世衮绣,保己犹布韦”则展现了他在保持家族荣耀的同时,仍能坚守朴素的生活态度。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对张景思高尚品德的敬仰和对明君时代的珍视。