梅所歌为朱奂彰作

梅之所,梅之所,不在罗浮之村、西湖之屿,乃在淮左竹西最佳处。 主人治地斸云根,纯种寒芳托幽趣。翠禽呖呖月沈山,玉笛愔愔霜绕树。 嗟梅之所兮,谁争子所。昔时金谷桃李园,倏忽春荣安足数。 何时天雪新霁道少人,邛竹扶持老夫去。百壶清酒十首诗,造君梅所谁宾主,醉倒参横楚天曙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,在今广东省,以梅花著称。
  • 淮左:指淮河以东地区,古时称淮左。
  • 竹西:地名,在今江苏省扬州市,古时以风景优美著称。
  • (zhú):挖掘。
  • 云根:山石。
  • 寒芳:指梅花。
  • 翠禽:指鸟。
  • 呖呖:鸟鸣声。
  • 愔愔:安静的样子。
  • 金谷:地名,在今河南省洛阳市,古时以园林著称。
  • 倏忽:迅速,转眼间。
  • 春荣:春天的繁荣景象。
  • 邛竹:竹的一种,古时用作手杖。
  • 参横:参星横斜,指夜深。

翻译

梅花所在的地方,不在罗浮的山村,也不在西湖的岛屿,而是在淮河以东、竹西这个最美的地方。主人挖掘山石,种植了纯种的寒梅,寄托了幽深的情趣。夜晚,翠鸟在山间鸣叫,月亮沉入山后,玉笛的声音在霜冻的树间安静地回荡。唉,梅花所在的地方,谁又能与之争锋呢?过去的金谷园中的桃李,转眼间春天的繁荣又算得了什么。何时天空雪后初晴,路上行人稀少,我将拄着邛竹手杖,带着百壶清酒和十首诗,去拜访你的梅花所在,那时谁是宾客,谁是主人呢?直到夜深,楚天的曙光初现,我醉倒在那里。

赏析

这首作品以梅花为主题,表达了诗人对梅花的深厚情感和对梅花所在之地的向往。诗中通过对梅花所在地的具体描绘,展现了梅花的幽雅与高洁。同时,诗人通过对金谷园中桃李的对比,突出了梅花的独特魅力和不可替代的地位。最后,诗人表达了自己对梅花所在地的渴望,以及对未来访梅之旅的憧憬,展现了一种超脱尘世、向往自然的高洁情怀。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文