贺李孟豳中丞寿四绝

春信到琴边,声成意已传。 须裁太古曲,天上和虞弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春信:春天的消息。
  • 琴边:琴旁,指音乐的领域。
  • 声成意已传:声音形成,意境已经传达。
  • 须裁:必须创作。
  • 太古曲:古老的曲调。
  • 天上和虞弦:与天上的音乐和谐,虞弦指古代传说中的音乐。

翻译

春天的消息传到了音乐之中,声音一响起,意境便已传达。必须创作出古老的曲调,与天上的音乐和谐共鸣。

赏析

这首诗通过音乐与春天的结合,表达了诗人对音乐美妙意境的赞美。诗中“春信到琴边”描绘了春天与音乐的和谐,而“声成意已传”则强调了音乐的传达力。最后两句“须裁太古曲,天上和虞弦”展现了诗人对古典音乐的向往,以及对音乐与天地自然和谐统一的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了对音乐艺术的崇高敬意。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文