春游篇二首

芬芳蔼京邑,太和盈宇宙。 如何惬赏心,矧复值春候。 柔荑偃条风,嘉树郁灵囿。 川上悦于飞,山梁闻朝雊。 舆台被文绮,女郎飘长袖。 车马何怒鲜,游閒日驰骤。 陈遵驱藩车,爰丝通中冓。 愿言绿酒醑,无事黄金寿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芬芳蔼京邑:芬芳(fēn fāng),指香气。蔼(ǎi),和蔼,这里指香气弥漫。京邑(jīng yì),京城。
  • 太和盈宇宙:太和(tài hé),指天地间的和谐之气。盈(yíng),充满。宇宙(yǔ zhòu),天地之间。
  • 如何惬赏心:惬(qiè),满足,愉快。赏心(shǎng xīn),心情愉悦。
  • 矧复值春候:矧(shěn),何况。值(zhí),正值。春候(chūn hòu),春天的时节。
  • 柔荑偃条风:柔荑(róu tí),柔软的嫩芽。偃(yǎn),倒伏。条风(tiáo fēng),和风。
  • 嘉树郁灵囿:嘉树(jiā shù),美好的树木。郁(yù),茂盛。灵囿(líng yòu),神话中的园林。
  • 川上悦于飞:川上(chuān shàng),河边。悦于飞(yuè yú fēi),喜欢飞翔。
  • 山梁闻朝雊:山梁(shān liáng),山脊。朝雊(zhāo gòu),早晨的鸟鸣。
  • 舆台被文绮:舆台(yú tái),指车马。被(pī),披着。文绮(wén qǐ),华丽的织物。
  • 女郎飘长袖:女郎(nǚ láng),年轻的女子。飘(piāo),飘动。长袖(cháng xiù),长袖衣服。
  • 车马何怒鲜:怒鲜(nù xiān),形容车马奔腾的样子。
  • 游閒日驰骤:游閒(yóu xián),游玩。日驰骤(rì chí zhòu),日日奔走。
  • 陈遵驱藩车:陈遵(chén zūn),人名。驱(qū),驾驶。藩车(fān chē),边疆的车。
  • 爰丝通中冓:爰丝(yuán sī),细丝。通(tōng),穿过。中冓(zhōng gòu),指宫中的小路。
  • 愿言绿酒醑:愿言(yuàn yán),希望说。绿酒醑(lǜ jiǔ xǔ),绿色的酒。
  • 无事黄金寿:无事(wú shì),不求。黄金寿(huáng jīn shòu),指富贵长寿。

翻译

香气弥漫在京城,天地间充满了和谐之气。 如何才能满足这愉悦的心情,何况又正值春光。 柔软的嫩芽在和风中摇曳,美好的树木在神话般的园林中茂盛。 河边的人们喜欢飞翔,山脊上能听到早晨的鸟鸣。 车马披着华丽的织物,年轻的女子长袖飘飘。 车马奔腾,游人在日日奔走。 陈遵驾驶着边疆的车,细丝穿过宫中的小路。 希望说来绿色的酒,不求富贵长寿。

赏析

这首诗描绘了春日京城的繁华景象和人们的愉悦心情。诗中通过“芬芳蔼京邑”、“柔荑偃条风”等意象,生动地展现了春天的生机与和谐。后文通过对车马、女郎的描绘,以及对自然景色的赞美,表达了诗人对春日游玩的向往和对简单生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人张元凯对美好生活的追求和向往。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文