环翠楼为危子绎作

新搆清溪溪上山,天开罨画翠回环。 栏横星汉高寒外,坐入烟岚晻霭间。 衣桁暖生云淰淰,琴床清滴雨斑斑。 癯儒夙有楼居好,归欲从之结大还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罨画(yǎn huà):指覆盖的画,这里形容景色如画。
  • 烟岚(yān lán):山间云雾。
  • 晻霭(ǎn ǎi):昏暗的样子。
  • 衣桁(yī héng):衣架。
  • 云淰淰(yún niǎn niǎn):形容云雾缭绕的样子。
  • 琴床(qín chuáng):放置琴的架子。
  • 癯儒(qú rú):清瘦的儒者。
  • 大还(dà huán):指道教中的长生不老之术。

翻译

新建的清溪楼坐落在山边,自然景色如覆盖的画卷,翠色环绕。栏杆横跨在星汉之上,高寒之外,坐在楼中,仿佛置身于山间云雾的昏暗之中。衣架上暖意融融,云雾缭绕,琴架上清雨点点,斑斑驳驳。清瘦的儒者一直有住在楼上的喜好,现在想要归隐,追随这种生活,修炼长生不老之术。

赏析

这首作品描绘了一幅山水楼阁的静谧景象,通过“罨画”、“烟岚”等词语,生动地勾勒出了自然景色的美丽与神秘。诗中“栏横星汉”、“坐入烟岚”等句,展现了诗人超然物外的心境。最后两句表达了诗人对隐居生活的向往,以及对长生不老之术的追求,体现了诗人对自然与超脱的向往。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文