省城送宁庠诸友入场

柳汁当年已染袍,拔茅连茹喜今朝。 光摇南国山川霁,文战秋闱笔阵高。 万里风云天作合,中原麟凤道联交。 上林此去春如海,收拾莺花别样娇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 省城:指省会城市。
  • 宁庠:指南京的学校。
  • 柳汁:比喻科举考试中榜的喜悦。
  • 拔茅连茹:比喻选拔人才,连带着提拔其亲友。
  • 南国:指南方地区。
  • 山川霁:山川景色在雨后放晴。
  • 文战秋闱:指科举考试,秋闱即秋季的科举考试。
  • 笔阵高:形容文笔雄健,如战阵般威武。
  • 中原麟凤:比喻杰出的人才。
  • 道联交:指志同道合的人相互交往。
  • 上林:皇家园林,此处指京城。
  • 莺花:指春天的景色。

翻译

当年柳汁已染袍,今日拔茅连茹喜。 南国山川雨后晴,文战秋闱笔阵高。 万里风云天作合,中原麟凤道联交。 上林春色如海深,收拾莺花别样娇。

赏析

这首作品描绘了科举考试成功后的喜悦心情和对未来的美好憧憬。诗中“柳汁当年已染袍”暗示了过去的努力和成功,“拔茅连茹喜今朝”则表达了因成功而带来的喜悦和希望。后联通过“南国山川霁”、“文战秋闱笔阵高”等意象,展现了壮丽的自然景色和雄健的文笔,体现了作者的豪情壮志。结尾的“上林春色如海深,收拾莺花别样娇”则预示着未来在京城的美好生活,充满了对未来的期待和憧憬。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文