晚步二首

楚客混渔樵,清溪散步遥。 涧藤栖暝翠,山磬韵春潮。 野兴花能引,羁魂酒可招。 久无瓯冶佩,常挂许由瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚客:指楚地的居民,这里可能指诗人自己。
  • :与...混在一起。
  • 渔樵:渔夫和樵夫,泛指普通劳动者。
  • 暝翠:昏暗中的绿色。
  • :古代的一种打击乐器,形状像曲尺。
  • :这里指声音的和谐。
  • 羁魂:羁绊的灵魂,指诗人的心灵。
  • 瓯冶佩:瓯冶是古代的一种剑,佩指佩剑,这里比喻武士或官员的身份。
  • 许由瓢:许由是古代隐士,瓢是用来舀水的器具,这里比喻隐士的生活。

翻译

作为楚地的居民,我与渔夫和樵夫混在一起,在清澈的溪边悠闲地散步。 山涧边的藤蔓在昏暗中显露出翠绿,山中的磬声与春天的潮水声和谐共鸣。 野外的景色能引发我的兴致,而酒则能召唤我那被束缚的灵魂。 我已久未佩戴象征身份的剑,而是常常挂着象征隐士生活的水瓢。

赏析

这首诗描绘了诗人远离尘嚣,与自然和谐共处的宁静生活。通过“混渔樵”、“清溪散步”等词句,展现了诗人淡泊名利,向往自然的生活态度。诗中的“涧藤栖暝翠,山磬韵春潮”以对仗工整的句式,描绘了山中的静谧与生机。结尾的“久无瓯冶佩,常挂许由瓢”则巧妙地表达了诗人对隐逸生活的向往和坚守。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和简朴生活的热爱。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文