湖上宴集二首

桂楫出横塘,兰陵绿酒香。 露桃无赖色,夜月可怜光。 客赋元鹦鹉,山名是凤凰。 江南风物丽,罗绮俨成行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂楫(guì jí):用桂木制成的船桨,这里指代船。
  • 横塘:地名,在今江苏省苏州市。
  • 兰陵:地名,在今山东省临沂市,这里指代美酒。
  • 露桃:指桃树上的露水,也比喻女子的娇艳。
  • 无赖:顽皮,可爱。
  • 夜月:夜晚的月光。
  • 可怜:可爱。
  • 元鹦鹉:指鹦鹉,这里可能指某种珍稀的鹦鹉。
  • 凤凰:传说中的神鸟,象征吉祥。
  • 罗绮:华丽的丝织品,这里指穿着华丽的人群。

翻译

乘着桂木船桨的船驶出横塘,兰陵的美酒散发着香气。 桃树上的露水显得顽皮可爱,夜晚的月光令人怜爱。 客人们吟诵着关于鹦鹉的诗篇,山峰的名字叫做凤凰。 江南的风光物产丰富美丽,穿着华丽的人群宛如成行。

赏析

这首诗描绘了江南水乡的宴集场景,通过“桂楫”、“兰陵绿酒”、“露桃”、“夜月”等意象,展现了江南的美丽风光和宴会的愉悦氛围。诗中“无赖色”和“可怜光”运用了拟人的修辞手法,赋予自然景物以人的情感,增强了诗的艺术感染力。结尾的“罗绮俨成行”则形象地描绘了宴会上人们的盛装,体现了江南文化的繁华与富丽。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文